美国av一区二区I 美女阴部视频免费I 在线观看精品国产视频I 日韩av影视在线I 一区2区3区在线看I 91香蕉电影院I 图片自拍视频欧美另类一区I 岛国av片网站I 国产日韩欧美一区二区三区综合I 老牛影视免费一区二区I 在线欧洲丝袜中文视频在线I 国产一区一区I 人人插人人干I 欧美亚洲tvI 99re成人精品视频I 国产在线拍揄自揄视频不卡99I 在线能看的avI 精品午夜一区二区三区I 男女男精品视频网I 国产精品黑丝在线播放I 欧美,日韩,国产精品免费观看I 日韩午夜电影avI 精品日本一区二区三区在线观看I 日韩成人精品在线观看I 亚洲精品成人三区I 视频一区 中文字幕 精品I 老司机亚洲在线I 奶大交一乱一乱一视一频I 胖熊男男gaygays农民工I 小男生和成熟少妇的电影I 欧美国产高跟鞋裸体秀xxxhdI 国产在线一区二I 欧美 激情在线

返回頂部

翻譯流程

(一)筆譯工作流程


1   電話咨詢
客戶通過我們公司的服務(wù)熱線:021-67752079(上海),15601956613(北京), 或電子郵件rcc@eachwinner.com 進(jìn)行咨詢。
2   項(xiàng)目分析
接收到項(xiàng)目后,我們將核對(duì)客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字?jǐn)?shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時(shí)間等合同中涉及的相關(guān)內(nèi)容。您提出具體要求后,我們將在幾小時(shí)內(nèi)向您提供免費(fèi)費(fèi)用估算。對(duì)于大型項(xiàng)目,我們會(huì)指定一名項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)項(xiàng)目實(shí)施與協(xié)調(diào)工作。我們根據(jù)與客戶簽署的委托合同,同翻譯部確定具體翻譯方案,包括但不限于提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對(duì)照清單,以確保譯文的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。
3   簽署合同
譯圣翻譯公司同客戶簽署翻譯服務(wù)合同以及保密協(xié)議。
4   翻譯
翻譯部將根據(jù)要求和確定的翻譯方案以及雙語對(duì)照清單,確定專業(yè)翻譯人員分工和交稿順序,并同步協(xié)調(diào)、監(jiān)督和控制。為了給您的項(xiàng)目提供最佳解決方案,我們對(duì)我們譯員的技能與資質(zhì)進(jìn)行仔細(xì)分析與認(rèn)定。我們只安排具有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)知識(shí)的譯員來翻譯您的文件。
5   審校
翻譯初稿結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專業(yè)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對(duì),二審人員進(jìn)行二次校對(duì)及潤色。
6   編輯、二次校對(duì)
翻譯結(jié)束后,將由一審人員進(jìn)行一稿譯文專業(yè)校對(duì)和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對(duì),二審人員進(jìn)行二次校對(duì)及潤色,并對(duì)其進(jìn)行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯(cuò)誤,同時(shí)保證用詞貼切與一致性。
7   排版、桌面出版
對(duì)常見的各種最新應(yīng)用軟件,我們均能應(yīng)付自如。無論是彩色的小冊(cè)子還是要求一頁對(duì)一頁的專門格式,我們均能按用戶要求進(jìn)行排版制作和進(jìn)行一切印前處理。我們可以滿足客戶各種不同格式的要求:中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進(jìn)行桌面出版(DTP)與編輯處理,使您無后顧之慮。
8   質(zhì)量分析、審核
翻譯與排版之后,我們的項(xiàng)目管理小組或項(xiàng)目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對(duì)譯稿進(jìn)行審校。
9   遞交客戶
經(jīng)過一譯、二校、三審的翻譯稿經(jīng)翻譯部經(jīng)理驗(yàn)收合格后,提交客戶。
10   質(zhì)量跟蹤、售后服務(wù)
我們將對(duì)客戶的翻譯稿件進(jìn)行質(zhì)量跟蹤、免費(fèi)的售后服務(wù)。

(二)口譯同傳服務(wù)流程


1   客戶來電
客戶通過電話、傳真、E-mail的方式向我公司傳達(dá)口譯需求,說明口譯所屬類型、內(nèi)容、語種、用途、要求質(zhì)量級(jí)別、時(shí)間等相關(guān)內(nèi)容。
2   項(xiàng)目分析
我們將在最短時(shí)間內(nèi)向您提供合理的費(fèi)用估算,與您充分溝通,使雙方對(duì)項(xiàng)目要求或業(yè)務(wù)內(nèi)容的理解,從開始就保持一致。我們與您達(dá)成一致后,簽訂合同/客戶確認(rèn)書。
3   項(xiàng)目準(zhǔn)備
客戶認(rèn)同口譯人員后,支付預(yù)付款并交付與口譯有關(guān)的資料。向翻譯提出具體的翻譯要求,包括專業(yè)用詞,時(shí)間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準(zhǔn)備,開始項(xiàng)目操作。
4   翻譯
我們按客戶要求完成口譯任務(wù),并及時(shí)了解反饋信息,與客戶保持溝通聯(lián)系。